Détails de l'œuvre de cote: 7105

Cote7105
Primo entrantNon
Date d'enregistrement
Date de numérisation
Date de montage
Remarques de gestion
ActiveOui
Commentaire sur les métadonnéesNumérisation BNF de l'édition de Cambridge (Mass.) : Omnisys, [ca 1990] (French books before 1601 ; 462.1).- Notice BNF FRBNF37247918 (erronée : attribue la traduction française à Jean de Cuba). Il s'agit de la traduction anonyme en français, pour A. Vérard, de l'ouvrage latin Hortus sanitatis (1491), lui-même traduction et amplification du texte allemand du médecin et botaniste Johann Wonnecke von Cuba (Caub) Gart der Gesuntheit, Mainz : Peter Schöffer, 1485.
NumériqueNon
Detail de demande de disponibilité
Sous droitsNon
Sous droit d'auteurNon
Sous droit d'éditeurNon
Texte inédit sous droitsNon
Nom de l'ayant droit
Date d'autorisation négociée
DédicaceNon
EpigrapheNon
Auteur de la préface
Titre de la préface
Année de la préface
Pages de la préface
Auteur de la postface
Titre de la postface
Année de la postface
Pages de la postface
Auteur des autres péritextes
Titre des autres péritextes
Année des autres péritextes
Pages des autres péritextes
Editeur sous droits
Titre de l'édition numériséeLe Jardin de Santé translaté de latin en françois.
Titre du volume de l'édition numériséeLe Jardin de Santé translaté de latin en françois.
Entièrement numériséNon
Année de publication1 500
Editeur de l'édition numériséeA. Vérard
Lieu d'édition de l'édition numériséeParis
Année d'édition numérisée1500
Année 1500
Editeur scientifique de l'édition numérisée
ISBN de l'édition numérisée
Série éditeur (collection) de l'édition numérisée
Nombre de pages de l'édition numérisée
Références pages saisies de l'édition numérisée
Localisation
Titre de l'édition originale
Titre du volume de l'édition originale
Prix littéraires
    Editeur de l'édition originale
    Lieu d'édition de l'édition originale
    Année d'édition originale
    Editeur scientifique de l'édition originale
    ISBN de l'édition originale
    Série éditeur (collection) de l'édition originale
    Nature du texteOuvrage [texte imprimé]
    Spécificités linguistiquesTextes d'auteurs francophones
    DomainesSciences et techniques
    GenresLitteraires
    • Ecrits fictionnels
    • Non-littéraires
    • Ecrits non fictionnels
    • Ecrits scientifiques & académiques
    AuteursCUBA Jean de
    Corpus
    • release 22_06
    • release 23_06
    • release 23_12
    • release 24_06
    • release 24_12
    • release 25_06
    • release 25_12
    Mots-clé
    • jardin
    • traduction
    • Herbier
    • santé
    • homéopathie
    • recueil
    • pharmacopée